忍者ブログ
中国語で意外と知らなかった単語や使い方を紹介します。
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
広告
最新コメント
[10/22 中国語は勉強するな]
[01/28 お節介じいさん]
[12/02 お節介じいさん]
[10/20 お節介じいさん]
[04/13 管理者]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
辛子ニコフ
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
アクセス解析
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
忍者アド
忍者アド
忍者アド
[103] [102] [101] [100] [99] [98] [97] [96] [95] [94] [93]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

命令形です。

命令形は普通単純に動詞を単独で使います。

例えば

去吧!qùba! 行け!

站住!Zhànzhù! 止まれ!

走开!Zǒukāi! 出て行け!

というのがあります。

そして更にきつい命令形で

给我滚!Gěi wǒ gǔn 出て行きやがれ!

というように给我+動詞

という言い方があります。

まあ、日本人が使う機会はあまりなさそうですが・・・。

ただし、

直到把病治好为止,给我躺着!

zhídàobǎbìngzhìhǎowéizhǐ gěiWǒtǎngzhe!

病気が治るまで寝てろ!

のように愛情を込めた場合の言い方でも使う場合もあるので・・・。

中国語って難しいですね。


日経にも掲載されたオンライン中国語教室
PR
コメント
コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
トラックバック
この記事にトラックバックする:
© [ BLUE MIRAGE - bm-pastel ] 忍者ブログ [PR]