忍者ブログ
中国語で意外と知らなかった単語や使い方を紹介します。
カレンダー
09 2018/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
広告
最新コメント
[10/22 中国語は勉強するな]
[01/28 お節介じいさん]
[12/02 お節介じいさん]
[10/20 お節介じいさん]
[04/13 管理者]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
辛子ニコフ
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
アクセス解析
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
忍者アド
忍者アド
忍者アド
[116] [115] [114] [113] [112] [111] [110]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

1978年から始まった中国の一人っ子政策。

その頃の子供も今や30を越えて中年に差し掛かっている。

そうなると当然、成人病で亡くなるということもありえる。

そして残されたのは年老いた夫婦、他に子供はいない。

今更子供を作ることもできない。

手塩にかけた一人っ子を亡くしてしまうことを失独子 Shīdúzi と言う。

失独子の父母の90%は50歳前後。

やっと、孫の世話でもしながら、のんびり余生を過ごそうと思った矢先に子供を失い生活も苦しくなってしまい病気の世話も見てくれる人もいないと社会問題になっているようだ。

日本の高齢者対策も不安であるが中国も更に不安なのかもしれない。



PR
コメント
コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
© [ BLUE MIRAGE - bm-pastel ] 忍者ブログ [PR]