忍者ブログ
中国語で意外と知らなかった単語や使い方を紹介します。
カレンダー
01 2018/02 03
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28
広告
最新コメント
[10/22 中国語は勉強するな]
[01/28 お節介じいさん]
[12/02 お節介じいさん]
[10/20 お節介じいさん]
[04/13 管理者]
最新記事
最新トラックバック
プロフィール
HN:
辛子ニコフ
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
最古記事
アクセス解析
カウンター
アクセス解析
アクセス解析
忍者アド
忍者アド
忍者アド
[44] [43] [42] [41] [40] [39] [38] [37] [36] [35] [34]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

メールマガジンも発行しています。



ランキングに参加してます。
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

★ひとめぼれする★

「ひとめぼれ」お米の銘柄にもありますね。

中国語では

一見鍾情(一见钟情)
イージエンジョンチン
yi2 jian4 zhong1 qing2

ちなみにそういう時、相手対してどう言えばよいか

与イ尓(人偏に尓)相遇是縁分(与你相遇是缘分)

ユーニーシアンユーシーユエンフェン
yu2 ni3 xiang1 yu4 shi4 yuan2 fen4

あなたと出会ったのも縁ですね。

一度使ってみてはどうでしょうか?


PR
コメント
コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
トラックバック
この記事にトラックバックする:
© [ BLUE MIRAGE - bm-pastel ] 忍者ブログ [PR]