★ちんちん★
。。。
ま、、、、いきなり下ネタですが。
誰しもなんて言うか気になる単語です。
中国語では
子供のは
小鶏(小鸡)
シアオジー
xiao3 ji1
大人のは
鶏巴(鸡巴)
ジーバー
ji1 ba1
もしくは
陰茎(阴茎)
インチン
ying1 jing1
クレヨンしんちゃんの中国語版
蝋筆小新(蜡笔小新)(ラービィシャオシンla4 bi3 xiao3 xin1)
では
小弟弟
シヤオヂディディ
xiao3 di4 di4
が使われていました。
「小弟弟」には末っ子の弟という意味もあるので
気をつけて使いましょう。
若い女の子から「我喜歓小弟弟(我喜欢小弟弟)」
(ウォシーフアンシアオディディ)
(wo3 xi3 huan1 xiao3 di4 di4)
「わたしは弟が好きです」
なんて言われるとドキッってします。
【超速中国語】
ランキングに参加してます。
PR